deneme bonusu deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler ecoplay deneme bonusu deneme bonusu https://playdotjs.com/ deneme bonusu veren siteler youtube mp3 Bonusverensiteler.com deneme bonusu veren siteler meritking giriş kingroyal giriş

Başbakanʹdan bir adım daha!

SPOR (İHA) - İhlas Haber Ajansı | 06.05.2014 - 22:06, Güncelleme: 03.09.2022 - 16:01
 

Başbakanʹdan bir adım daha!

1915 olaylarının 99ʹuncu yıldönümünde Başbakan Erdoğanʹın taziye mesajı ile başlayan süreci Ermeni ozan Sayat Novaʹyı Türk kamuoyuna tanıtarak devam ettirecek olan Kültür Bakanlığıʹnın Sayat Nova ile attığı bu adım Türkiye tarihinde ilk kez Ermenice bir eserin devlet tarafından basılması anlamını da taşıyor. Sabahʹtan Burcu Çalıkʹın haberine göre, Sayat Novaʹnın eserlerinin basımı için Ermeni çevirmenlerle anlaşıldığı öğrenilirken, tek bir kitapta toplanacak şiir ve şarkılar, hem Ermenice hem de Türkçe olarak yayımlanacak. Yapılan planlamaya göre, eserin haziran ayında basımı tamamlanacak ve raflardaki yerini alacak. Bakanlık, daha önce de Kürtlerin ünlü destanı Mem-u Zinʹi basarak çözüm sürecinde önemli bir kültür ayağını hayata geçirmişti. 18ʹinci yüzyılda yaşayan Sayat Nova, Ermeni vatandaşları tarafından "Ermenistanʹın Yunus Emreʹsi" olarak anılıyor. "Çırpınırdı Karadeniz" gibi Türkçeye yansımış şarkıları da bulunan ünlü halk ozanı, hiç eskimeden bugünlere kadar ulaşan aşk şarkıları ve şiirleriyle tanınıyor. Eserlerini Ermenice, Gürcüce ve Azerice yazan Sayat Novaʹnın şarkılarının büyük bölümü bugün Azerice olarak seslendiriliyor. 1712 yılında yoksul bir ailenin çocuğu olarak dünyaya gelen ve asıl adı Harutyun Sayatian olan ozan, onu dinleyen insanların kendisine taktığı "Sayat Nova" (şarkı avcısı) ismiyle dünyada biliniyor. Bugünlere kadar ulaşmayı başaran 220 şarkısı olan Sayat Nova elinden düşmeyen çalgısı kamança ile bir bütün olarak anılıyor. TEYRAN DA SIRADA Kültür Bakanlığı, Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğüʹnün üzerinde çalıştığı bir başka konu ise tarihte ikinci Kürtçe eseri basmak. Daha önce Başbakan Erdoğan tarafından Van mitinginde müjdelenen bu eser, bundan 400 yıl önce yaşayan Osmanlı Kürt ozanı Feqiye Teyranʹın şiirleri olacak. Bakanlık, Teyranʹın eserlerini Kürtçe ve Türkçe çevirisiyle basacak. 
1915 olaylarının 99ʹuncu yıldönümünde Başbakan Erdoğanʹın taziye mesajı ile başlayan süreci Ermeni ozan Sayat Novaʹyı Türk kamuoyuna tanıtarak devam ettirecek olan Kültür Bakanlığıʹnın Sayat Nova ile attığı bu adım Türkiye tarihinde ilk kez Ermenice bir eserin devlet tarafından basılması anlamını da taşıyor. Sabahʹtan Burcu Çalıkʹın haberine göre, Sayat Novaʹnın eserlerinin basımı için Ermeni çevirmenlerle anlaşıldığı öğrenilirken, tek bir kitapta toplanacak şiir ve şarkılar, hem Ermenice hem de Türkçe olarak yayımlanacak. Yapılan planlamaya göre, eserin haziran ayında basımı tamamlanacak ve raflardaki yerini alacak. Bakanlık, daha önce de Kürtlerin ünlü destanı Mem-u Zinʹi basarak çözüm sürecinde önemli bir kültür ayağını hayata geçirmişti. 18ʹinci yüzyılda yaşayan Sayat Nova, Ermeni vatandaşları tarafından "Ermenistanʹın Yunus Emreʹsi" olarak anılıyor. "Çırpınırdı Karadeniz" gibi Türkçeye yansımış şarkıları da bulunan ünlü halk ozanı, hiç eskimeden bugünlere kadar ulaşan aşk şarkıları ve şiirleriyle tanınıyor. Eserlerini Ermenice, Gürcüce ve Azerice yazan Sayat Novaʹnın şarkılarının büyük bölümü bugün Azerice olarak seslendiriliyor. 1712 yılında yoksul bir ailenin çocuğu olarak dünyaya gelen ve asıl adı Harutyun Sayatian olan ozan, onu dinleyen insanların kendisine taktığı "Sayat Nova" (şarkı avcısı) ismiyle dünyada biliniyor. Bugünlere kadar ulaşmayı başaran 220 şarkısı olan Sayat Nova elinden düşmeyen çalgısı kamança ile bir bütün olarak anılıyor. TEYRAN DA SIRADA Kültür Bakanlığı, Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğüʹnün üzerinde çalıştığı bir başka konu ise tarihte ikinci Kürtçe eseri basmak. Daha önce Başbakan Erdoğan tarafından Van mitinginde müjdelenen bu eser, bundan 400 yıl önce yaşayan Osmanlı Kürt ozanı Feqiye Teyranʹın şiirleri olacak. Bakanlık, Teyranʹın eserlerini Kürtçe ve Türkçe çevirisiyle basacak. 
Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.